北京翻译公司-在成为自由译员之前,翻译新手是否应该加入翻译公司?
来源:
北京通达翻译有限公司 | 发布时间:2022年09月19日
许多
翻译人员可能认为,翻译公司的大部分订单都是由全职翻译人员完成的,其中一小部分是外部的,但事实上,国内翻译公司的主要力量仍然是兼职翻译人员。
大型企业业务量大,不能全职消化所有订单,资源部门招聘兼职翻译,建立翻译人才库;中小型翻译公司,全职人数少,也依靠兼职翻译来消化订单。
但是,无论规模大小,他们都有一个共同点,项目难度越大,只要能完成内部专职工作,不会优先考虑外部兼职工作。
所以,在成为自由译员之前,翻译新手是否应该加入翻译公司?
翻译新手可以去更标准化的大型翻译公司,学习更标准化的操作和工具,了解一些行业知识,避免一些弯路,或者拿出更好的翻译作品。
在翻译公司全职工作不能保证半年内的文学才华会有多美。但是当你翻译奇怪的东西时,你可以知道如何验证它们,以确保翻译的准确性和处理各种文本的细节。
加入翻译公司有什么好处?缺点是什么?
优势
★如果进入大中型企业,可能会有翻译工作指南等文件,介绍常见翻译问题的处理实践,如何与各部门沟通等
★有机会得到老板的目的指导,用零食思考,可以快速提升自己
★有机会认识身边的优秀同事,向他们学习,事半功倍。
★不用担心没有稿件(不幸进入业务不好的小公司)
★工作时间规律,大多数公司都能保证5休2休
★公司给你五险一金
★年终奖/13薪
★职工福利:生日礼金、部门聚餐、年度旅游、年度体检等。
★内部竞争机会:公司各岗位内部招聘
★定期培训
★如果在翻译过程中遇到问题,可以向领导/同事寻求帮助
★没有收钱的烦恼,等待收工资
★丰富的办公空间:如果遇到重要项目,也可能需要甲方公司的办公缺陷
★如果没有拒绝的权力,领导者必须在达到目标之前分担任何任务
★偶尔被抓加班;如果耳朵软,很容易频繁被抓,加班
★可能需要值班,不同的公司有不同的要求
★翻译的价格很低。如果翻译想要高收入,只能多翻~
★翻译人员晋升空间狭小,一般高级翻译人员可以转为考试。要想升职,就必须担任管理职位,比如项目经理。
★每个人都忙于自己的工作,午睡/下班后不会有太多的聊天时间
★工作主要在电脑上完成,很少与人打交道。从长远来看,语言表达能力可能会略有下降……
看完这些,相信很多还在犹豫的小伙伴都有自己的决定。