随着中外交流的深入,中外关于电力行业的交流也变得频繁起来,这其中自然涉及到语言沟通障碍的问题,因此电力翻译成为中外顺畅交流的关键,电力翻译包含比较宽泛,比如一些技术文档,一些学术交流等等。
电力翻译
电力翻译时应该具备行业基础知识。电力行业作为高度专业的行业,它的整个系统是非常完善,复杂的。一个完整的电力系统包含发电,输电,变电,配电等环节,而且其中每个环节又涉及到很多小环节,可谓是环环相扣,因此在做电力翻译时,必须要对电力行业有所了解,掌握电力行业的基础知识。
其次,做电力翻译时需要做到准确,专业。前面提到电力行业的复杂性,而且是环环相扣,假设其中一个小环节的翻译不够准确,造成的损失都是无法估量的,特别是一些电力领域的研究,必须保证用词准确,保证术语使用严谨,还有就是电力行业发展比较迅速,译员需要及时做好新知识的了解和储备,实时更新自己的语料库。