当前位置首页 > 信息动态  > 公司动态 返回

快来看几句话让你了解视频翻译方案的内容

来源:www.tongdafanyi.com  |  发布时间:2022年11月11日
快来看几句话让你了解视频翻译方案的内容
视频翻译不仅需要翻译人员,还需要技术人员负责电影和电视的后期制作。由经验丰富的项目经理、翻译人员、评审、母语翻译专家和技术人员组成,旨在为客户提供一站式的视频翻译解决方案。
视频翻译:
视频听译和翻译:许多视频项目没有字幕,只能依靠语音和视频听写和翻译字幕。我们将安排专业翻译人员听写语音内容,完成翻译和审查,产生双语比较文本,然后完成字幕制作和配音。
视频字幕翻译:如果视频项目有字幕或字幕脚本,可以通过原始字幕文件直接翻译,字幕文本翻译和视频字幕翻译更方便快捷,所以最好在翻译前提供字幕文件。
视频多语配音:如果视频字幕翻译后需要配音,安瑞杰还可以提供视频多语配音方案,根据客户需求提供高质量的配音教师完成视频配音工作。
视频翻译怎么收费?视频字幕翻译不同于普通文件翻译。视频翻译分为字幕稿件翻译、字幕翻译、视频听译等不同方式。不同的翻译项目会有不同的翻译过程,所以价格差异很大。比如视频听译需要更强的翻译能力,价格也比较高。一般来说,视频翻译可以按字数或电影时间收费,因为内容差异很大,价格由公司和客户协商决定。